close
close

Sprachlos in Ireland on TV – Sendung

Sprachlos in Ireland on TV – Sendung

Andrea Sawatzki will “now” learn Business English – and lands in an Irish Kaffir with some beautiful characters.

Connie’s Leben is as good as she is perfect: she is elevated, we have a bald grandma and a better job – nor. Denn das Enzige was Connie not perfect in English, and he became bald brown. From the second day, since 27 years, there is a new partner from Boston who is bald in English.

Since Archiv would be “banned”, Connie bought a Sprachkurs in Ireland. If Lehrerin Gillian is private with Leib and Seele Bestatterin and his Schüler is alone on Erkundungstouren, the overcorrect Connie becomes unsightly. If things don’t go well anymore, I won’t be using my gelassener Mitschüler Max…

Deeply and with great humor, Florian Gärtner writes a brilliant Fish-out-of-water-Story with Val Herz, Köpfchen and tollen Musikeinlagen. When the German films in the English states are described, the leader of the German spielt – wahlweise with the most common Akzent.

This Fettnäpfchen reads out “Sprachlos in Irland”. Quickly all the Irish characters are played by mother tongues, which are so great in the English language. There has been a strange event, which has never caused Connie’s Wortschatz again.