close
close

100. Geburtstag von Rosamunde Pilcher – Südtirol News

100. Geburtstag von Rosamunde Pilcher – Südtirol News

From: APA/dpa

The German Raum has never been as popular as in its Heimat Großbritannien. First time Rosamunde Pilcher zur international Bestseller-Autorin. It is a name for its own genre – for a kitsch-like Liebesgeschichten, Wohlfühlunterhaltung and a marchenhaftes Bild von Great Britain fernab der Realität. On September 22, we will celebrate Pilcher’s Day at 100. Mal.

The kommerzielle Durchbruch originated in 1987 with the Familiensaga “Die Muschelsucher” (“The Shell Seekers”). The 800 Seiten strong Wälzer wurde zum Besteller – nicht nur in Great Britain, somewhere in the USA and in Germany, since 1990. Bis heute wurde der Roman in meer dan 40 Sprachen übersetzt.

If he is robbed, war becomes Pilcher über 60 Jahre alt. “I was very grateful for the night, I had everything for 45 years,” said Scherzte si später in the BBC Talk Show “Wogan”. It is important to know how your child is doing. If you have no writing, this is not the case. “That is the end of a day.” In war 18 a first Kurzgeschichten was published in a published Zeitschrift.

With the story of the “Muschelsucher” the interest and the work in general continues. Rund 30 Bücher, een Dutzend Kurzgeschichtensammlungen, veröffentlichte Rosamunde Pilcher zeitlebens. Ihr letztes Werk, “Wintersonne” (“Winter Solstice”), came into existence in the year 2000. Then it was time for writing and enjoying the Ruhestand. 2019 is about a Schlaganfall.

The bottom line is that it is a diesel. Themes: Family, Love and Beziehungen – Happy Ending guaranteed. Often played by the Handlung in Pilchers Heimat Cornwall. Your book and the späteren Verfilmungen power the structurally sensitive region for everyone for Germans to desire travel soul. Thanks in 2016 for the best King Charles, the king of war and the title Duke of Cornwall, at Pilcher. My wife, the great King Camilla, will recognize it as a fan.

The man Rosamunde Pilcher today eher mit Fernsehen as with the literature in the Verbindung brought, lies maßgeblich and Michael Smeaton. The German-British TV producer has in the 1990s called on the “Muschelsucher” experience on Pilcher brand products. My lectures are suitable for the car ride in their homeland in Scottish Dundee. At tea they close you a TV-filming vor.

Bereit’s 1989 war “Die Muschelsucher” with Angela Lansbury (“Mord ist ihr Hobby”) will be made into a film in the Hauptrolle fürs Fernsehen. “Und diesen Film mag die Frau Pilcher gar nicht”, remembered Smeaton in Gespräch mit der Deutschen Presse-Agentur in London. “If we don’t know, the film is not allowed at all and it is not allowed.” Take a moment to prepare for a new filming of the stories of the past. “Sie war ganz erreut.”

“Storm Begegnung” took place on October 30, 1993 in ORF and ZDF, when a quote was issued and the war began with a story of success. Rosamunde Pilcher has not drunk for 30 years and has ended up abroad in such a way that the audience has gone to a greater faith, so that Smeaton no longer exists. “We may have been on the screen, so that we make our own films again”, it says. “But not, that it will be 150 then.” The ORF is possibly films as co-producer and board.

The film was made for its natural landscape, the films that were made in Cornwall were filmed – after all, possible in the rays of the sun. With the Stränden, Cliffs and weitläufigen Grünflächen the ideal culture for the Romans can be formed. “Schöne Menschen und Schöne Landschaften in einer rundum funktionierenden Liebesgeschichte”, wrote Beate Balser das Konzept for Jahren in dpa interview.

While the first films have not yet appeared in Roman times, boats or Pilchers Short Stories Inspiration. The authorization of Smeaton is nor the Drehbücher. Schließlich has the German Machern vertraut. You can best look in the “black book”, while you have a year for an idea and a title with a festive character.

“Wir muststen ihr versprechen damals, dass das ein Schatz ist and den dürfen wir niemals irgendwie weiterreichen”, erzählte der Produzent. The “Büchleins” are elongated. “They feel they are with my children now,” so Smeaton, with Pilcher bis his father, befriended war and contacted his family. “Die haben das Haus aufgeräumt und haben noch neue alte Geschichten gefunden.”

Mittlerweile, other Mini-Kurzgeschichten of large TV-Histories were added, which were still present in the British Autorin court. “The Pilcher-Publikum has a whole nice Gespür dafür, ob the Pilcher is not other than it”, so Smeaton, the schmunzelnd vom “Pilcher-Gen” spricht, that the Autorinnen and Autoren new Erzählungen must have. “To erase that, it was hard to write and it was not hard to write.” Sex, sex and sex are taboo – a Happy End is connected to Pflicht.

Everything must be film durable over time. Deshalb attends marriage to homosexual couples. “That’s what it was, Frau Pilcher jederzeit auch geschrieben hätte”, that is sich Smeaton sicher. “Sie war eine sehr progressive, modern Frau. Obwohl sie so alt war, war siehr modern.” That is a part of my family. Pilcher had four Children, more Single and Hour Ankle.