close
close

Grosses Lob for “Bock am Dorf”

Grosses Lob for “Bock am Dorf”

  1. come-on.de
  2. Full metal
  3. Schalksmolen

Grosses Lob for “Bock am Dorf”
Bei Alexander Kaiser aka Mr. Foley was here at the Schalksmühler Center. © BJÖRN OTHLINGHAUS

In some locations, no man could use live music more than other genres, but it’s great to enjoy with snacks.

Schalksmühle – “Thank you to Christian Breddermann for this beautiful presentation! A great support for young men and women, there was a great meal!” Salvatore Bucco, who presented the Nuova Generazione-Quartett am Samstag during the Festival “Bock am Dorf” which brought Trattoria La Fontana zum Kochen, spoke a lot Abend thought.

And Klaus Metzner and Martina Großmann, Vermieter des Schinderhannes, including the Band Superversion for a full Haus-sorgte, hatten das Bedürfnis, their Begeisterung voor de rundum gelungen Event Ausdruck zu verleihen and dem Hauptorganiser (neben Jochen Bernsdorf, der otherem de Bewirtung im Hotel zur Postübernahm) zu thank. “Wir takes its toll, that Christian was so transformed and maßgeblich for the Wiederbelebung unseres Ortskerns here in Schalksmühle sortt,” said Klaus Metzner.

Food and great music – a great atmosphere that enhances your stay in the trattoria.
Food and great music – a great atmosphere that enhances your stay in the trattoria. © Othlinghaus

The sale with bands and music in various locations of the population was revised, said the Ticket Sales – bereits kurz nach Beginnn of “Bock am Dorf” reported Christian Breddermann and Jochen Bernsdorf, that all 600 Tickets for the Veranstaltung were sold and are therefore not sold karting more gab.

The wartime Bahnhofstraße was filled with people, and if you didn’t want to party indoors all the time, you could use one of the various different gastronomic offers.

In these locations, no man can use live music more than other genres, but it is great to be able to eat snacks. At Bauernlädchen on the Rathausplatz, Kelsey Klamath (guitar, vocals) and Mr. Meglin (percussion) are folk and country sweet, combined with pop. The duo plays a leading role in the series “Lemon Tree” by Fools Garden, “Hotel California” by the Eagles or “The Boxer” by Simon & Garfunkel.

Stefanie Vormschlag sang Schlager von Helene Fischer to Roland Kaiser.
Stefanie Vormschlag sang Schlager von Helene Fischer to Roland Kaiser. © Othlinghaus

Enjoy your stay at the Eiscafé “La Dolce Vita” Stefanie Vormschlag die Gäste mit allem, was das Herz von Schlagerfans höherschlagen lässt. It is another story in which Menge von Helene Fischer zu hören, aber auch “Marleen” by Mariane Rosenberg and Deutschpop (“Komet”) were dabei.

Enjoy your stay in Breddermann-Café, we will be happy to welcome you with your next guest, and you will be able to enjoy the Kölsch Connection with kölschem Liedgut.

Auf der weiteren Wanderung durch die Bahnhofstraße, zum Beispiel zum Hotel “Zur Post”, wed das Duo Teneja feat. Ben Kutta plays his rock, pop and folk songs with acoustic guitar that are played all over the world, and can be compared to the man of the feuerkünstler Alexander Kaiser, alias Mr. Foley, begin, as feuerspucker and feuerschlucker die night zum might. There’s a war going on when Walking-Act is on the road.

Auch die Musik von Superversion lud zum Feiern ein.
Auch die Musik von Superversion lud zum Feiern ein. © Othlinghaus

With a furious show and fantastically played music, Salva & the La Nuova Generation Quartet were in the Trattoria La Fontana on. When you see the guest pizza or pasta on the Zunge, you play the band with the Leidenschaft and the music that has brilliant brillanen in the Italian repertoire with “In Ogni Senso” by Eros Ramazotti or “Americano”, from the charming Evergreen by Renato Carosone. In addition to international hits with “The Way I Do” by Melissa Etheridge, with Daniele Bucco a perfect guitar solo, Glanz brought in the August of the evening. The combination that is sweeter, is the greatest choice for festivals at a location with more enthusiastic Audience.

I am the power of the Band Superversion, while other people in the region call the music of Klaus Sonnabend von sich reason. In the brimful location the combo is another with a competent interpretation of Deutsch-Pop. I assume that the host family of “Bock am Dorf” is, all generations of children with seniors, the beds of the Schalksmühler, in their Gemeinde and were fond of it.

This group has a great love for Spa in Schinderhannes.
This group has a great love for Spa in Schinderhannes. © Otherhaus