close
close

Maria Pätzold started with Torten & Pralinen at the Bestellung

Maria Pätzold started with Torten & Pralinen at the Bestellung

Mittelherwigsdorf. Maria Pätzold is ready for that morning. Gerade jetzt for Weihnachten gibt is for the Konditormeisterin all Hands full zu tun. In this house in Dittersbach it is located in the Mittelherwigsdorfer Backstube. Those little children can no longer start with their credit, they can make orders in the letzten stunden by telephone or e-mail. The age of 29 cannot be loaded with books and full of loaded shelves, while you can serve hinter der Theke. You produce a lot of fun with a smile on your face. And it’s damn bisher not bad happened.

Read more after that Anzeige

Read more after that Anzeige

The Leidenschaft für süße Leckereien was not placed directly in the Wiege. „Von meiner Oma habe ich as juniors madchen aber veld gelernt.“ The war of her own Konditorin – and the little Maria are on her page, when she is in front of the family in her Tortenvariatieschuf. „Für mich war eigentlich, dass ich das später auch gern machen würde.“ Then aber bekam der Berufswunsch Konkurrenz. „Irgendwannnd ich heilpraktikerinnen tol. I am happy to be a part of practical work in cafés and backyards. Spätestens da gab is für mich einen Zweifel mehr, dass ich in een backstube jehöre.”

Kreativ sein, de Menschen das Leben versüßen – das ist seither Maria Pätzold’s Passion. This is not possible with Kuchen and Torten. “Nachdem I was happy to spend my time at the Steigenberger-Hotel in Heringsdorf. In the pastry shop it is delicious to eat pralines and tall desserts. It’s exciting. And I will teach you that Menge dazu.’ An der Ostsee blyben, war für sie aber nicht drin. “I lived here in my homeland, in Upper Lusatia, so to speak.” Einfach irgendwo anstellen lassen, kam für sie jedoch nicht infrage. “My soul was, the people as self-sufficient people who enjoy life.”

Bruchschokolade in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen - zum Beispiel with Orange-, Lavender- or Pfefferminznote - heard with the Genusspalette of Maria Pätzold dazu.

Bruchschokolade in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen – zum Beispiel with Orange-, Lavender- or Pfefferminznote – heard with the Genusspalette of Maria Pätzold dazu.

Read more after that Anzeige

Read more after that Anzeige

So finally, that’s not it. “If the handicraft chamber is present, I will hear a Meisterbrief. It is not even the case that the Schulbank has prepared for the Abschluss in the bag.” In the Zwischenzeit the work is in a Görlitzer Café. If you see a glücksfall, you can enjoy the lactose-free and vegan taste. In June 2017, a wonderful moment: Maria Pätzold became a chef in her own company – “Marias Genuss-Manufaktur”. In Schlegel it may be Räume een, wechselte später nach Ostritz. You love is a personal gründen now for a short time. After a Zwischenstopp in Oberseifersdorf it is now in the Gewerbehof on the Straße der Pioniere in Mittelherwigsdorf. “Here we have optimal conditions for me.”

It seems like your model is all good at first. “I think I have the idea, my leistungen on the basic basis – so who is zuweilen auch köche tun.” But the fact is that it is a Hirngespinst wish. “When I’m confused for longer, I think about the time. In this phase it is for friendship and the opportunity to increase motivation – in the workplace, high levels, debts, anniversaries. And there is a house with a piece of raw material that I use in my own home. There is also a Brautpaar with a mix of roses and marzipan. “Those were real works of art. Aber ich entrepreneurship: Die Leute woolen tie. We are individual and that is different.’ One thing is wrong: the nature of the situation is unique to the damage of Essen.

Gerade in the early morning hours with Konditormeisterin Maria Pätzold all hands full in tun. This is the case with small white market lending.

Gerade in the early morning hours with Konditormeisterin Maria Pätzold all hands full in tun. This is the case with small white market lending.

This is the Grundstock’s motivation for Maria Pätzold’s Erfolg. Darüber hinaus ist aber noch fell more dazu kommen. “Essen is a bed, the mind is an art – that spruch originates from my own heart, the content is my own power.” Even with Torten, Kekse, Pralinen or their Neuestem auch Schokolade – the Konditormeisterin try to get it. If you get feedback, this is the best solution. So it is always appropriate for your Christmas cake and nougats, pralines with salt, Christmas cakes, marzipan and mulled wine geschmack. The Trend with the chocolate drawer in the different directions that the Geschäftsfrau ebenfalls enddeckt for themselves. Zum Beispiel with Orange, Lavender or Pfefferminznote. Another sin in Arbeit. “Immer, wenn’s mich packt, think’ ich mir was Neues aus.”

Gourmets could experience Maria Pätzold at three markets last month: on November 29 at the Schwabenpfeil-Wichtelmarkt in Reichenbach, on 1 December at the Weihnachtsmarkt in Oberseifersdorf and on 8 December at the Advent Grill in Dittersbach. Wer more intensively in the Welt der Leckereien eintauchen – for the money in the Genuss-Manufaktur two-bis triple Pralinen-Seminare. Messages are sent: you can send an email to the website or write to Facebook. Dann gibt’s einzigartige Genussmomente.

ZZ